Keine exakte Übersetzung gefunden für التأمين التقني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التأمين التقني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Culpa a la suba del combustible... ...a las primas de seguro, a la tecnología.
    ،الق باللوم على تكلفة السفر اشتراكات التأمين، التقنية
  • Rusia garantiza de forma adecuada la seguridad técnica y el almacenamiento seguro de sus armas nucleares.
    وتعمل روسيا على تأمين السلامة التقنية والتخزين الآمن لأسلحتها النووية على النحو الملائم.
  • a) mejorar los métodos de producción, conservación y distribución de alimentos mediante la plena utilización de los conocimientos técnicos y científicos, la divulgación de principios sobre nutrición y el perfeccionamiento o la reforma de los regímenes agrarios de modo que se logren la explotación y la utilización más eficaces de las riquezas naturales;
    (أ) تحسين طرق إنتاج وحفظ وتوزيع الأغذية، بتحقيق الاستخدام التام للمعارف التقنية والعلمية، وبنشر المعرفة بمبادئ التغذية، وباستحداث أو إصلاح النظم الزراعية بطريقة تكفل تحقيق أجدى تنمية واستغلال للموارد الطبيعية؛
  • El representante de Armenia (en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental) hizo una declaración en relación con la elección del nuevo vicepresidente.
    وتدعو اللجنة حكومة كولومبيا إلى أن تستفيد مما يقدمه المكتب من خدمات استشارية وتعاون تقني استفادة تامة.
  • Pura especulación sería decir que Swan compraba tecnología termonuclear para que un científico le hiciera un amplificador que produjese el máximo volumen posible.
    (التكهّنات التامّة ستكون بشراء (سوان تقنية نوويّة حراريّة ليجعل عالماً يصنع له مُضخماً .يجعله يعود إلى عمر الـ12
  • Deben planearse, y en lo posible garantizarse, los recursos humanos, técnicos y financieros necesarios para ejecutar actividades amplias y a largo plazo que hagan posible la aplicación eficaz de tales iniciativas.
    وينبغي تخطيط الموارد البشرية والتقنية والمالية، وتأمينها قدر الإمكان، من أجل أنشطة طويلة الأجل وواسعة ترمي إلى ضمان تنفيذ المبادرات بفعالية.
  • También se asegurarán de la calidad y objetividad de las evaluaciones técnicas exhaustivas e integrales efectuadas en el marco de los exámenes y velarán por la continuidad, la comparabilidad y la oportunidad del examen.
    وينبغي لهم أيضا تأمين جودة وموضوعية التقييمات التقنية الكاملة الشاملة في عمليات الاستعراض مع كفالة استمرارية عمليات الاستعراض وقابليتها للمقارنة وآنيتها.
  • Mediante asociaciones operacionales se procura alcanzar la máxima repercusión de la labor y evitar la duplicación de esfuerzos. Se desarrollan actividades de asistencia técnica en estrecha asociación y cooperación con gran número de organizaciones internacionales, regionales y subregionales.
    تبذل الجهود لمضاعفة التأثير عن طريق الشراكات العملية وتفادي تكرار الجهود.ويجري الاضطلاع بأنشطة المساعدة التقنية بالشراكة التامة والتعاون الوثيق مع العديد من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
  • b) Examine los mecanismos y procedimientos actuales relativos a la adopción nacional e internacional, en particular las funciones y responsabilidades de los órganos encargados de adoptar decisiones a nivel nacional y de distrito, para que los profesionales responsables de los casos de adopción tengan plena capacidad y los conocimientos técnicos necesarios para examinar y procesar los casos tomando como referencia el Convenio de La Haya;
    (ب) أن تعيد النظر في الآليات والإجراءات الراهنة المتعلقة بالتبني على الصعيد المحلي وفيما بين البلدان، لا سيما دور ومسؤوليات هيئات صنع القرار على الصعيد الوطني وعلى مستوى المقاطعات بغية ضمان احتياز المهنيين المسؤولين عن حالات التبني التام للخبرة التقنية اللازمة لإعادة النظر في القضايا ومعالجتها في ضوء اتفاقية لاهاي؛
  • A juicio de la Comisión, el Oficial Administrativo Jefe de una misión del tamaño de la UNOMIG debería ejercer pleno control de las actividades administrativas, técnicas y logísticas de la Misión y desempeñar directamente todas las funciones de supervisión de carácter administrativo.
    ويتمثل رأي اللجنة في أن كبير الموظفين الإداريين في بعثة بحجم بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا ينبغي له أن يمارس سيطرة تامة على الأنشطة الإدارية والتقنية واللوجستية للبعثة، وينبغي له أن يؤدي مباشرة جميع المهام الإشرافية التي تندرج ضمن مهام الإدارة.